Bercakap tentang Ikebukuro, ia adalah mudah untuk mengakses dari luar bandar, dan dikhabarkan bahawa gadis-gadis dari seluruh Jepun berkumpul di sini. - - gambar? - - sos? - - Tidak ada? - - Bidik dan lari di jalan yang sibuk. - - Lari. - - Lari. - - Setiap kanak-kanak hari ini tidak mengambil berat tentang dia atau apa-apa, dan dia hanya melarikan diri tanpa bercakap dengan saya tentang apa-apa. - - Memang memalukan, tetapi sebaliknya, mudah untuk mengetahui sama ada sesuatu itu berlebihan atau tidak, jadi anda boleh menghabiskan lebih sedikit masa dan usaha untuk setiap orang. - - Menjemput gadis adalah bersemangat. - - Sabar. - - Ini bermakna anda boleh memukulnya beberapa kali. - - Sementara itu, entah kenapa ada seorang kanak-kanak menjawab panggilan saya semasa menelefon. - - Jika anda melihat dengan lebih dekat, anda akan dapati gayanya agak cantik, dan wajah serta pergerakannya comel. - - Nampaknya anda menangkap ikan besar. - - Namanya Monami, seorang pelajar universiti dari Osaka. - - Hari ini adalah hari pertama saya di Tokyo, dan saya mempunyai rancangan untuk pergi bersiar-siar dan melepak dengan rakan-rakan selepas ini. - - Saya rasa ia tidak boleh dielakkan... - Hanya seketika dua perkataan "menyerah" terlintas di fikiran saya apabila saya mendengar bunyi suara Tsuru. - - "Tetapi kita masih mempunyai sedikit masa..." Ah, hmm. - - Ya, saya faham... "Saya ada masa"... - Gadis ini benar-benar gila lol Ah, kehidupan yang indah! - - Jadi, memandangkan kelangkang saya dah nak meletup ketika ini, saya ajak dia terus ke hotel. - - Saya berfikir untuk masuk ke dalam bilik dan berehat, tetapi akhirnya, saya tidak dapat menahannya dan memegangnya dari belakang dan mula bermain dengannya. Maksud saya, jika saya tidak menghabiskannya dengan cepat, ia membuang masa, - dan saya mungkin akan membuatnya menunggu. - Saya minta maaf kepada rakan-rakan saya juga! - - Kanak-kanak ini juga mesti tahu apa makna lelaki dan perempuan berada di dalam bilik hotel bersama. - - Sebagai bukti, dia terus berkata seperti "Saya tidak suka...///Saya tidak suka...///" tetapi dia tidak boleh mengelaknya, bukan? - - Dia comel tidak kira rupanya. - - Saya lebih suka apabila kanak-kanak yang biasanya bercakap bahasa Jepun standard hanya menggunakan dialek pada masa-masa seperti ini. - - Apabila saya jari dia, dia sudah basah. - - Maksud saya, pancutan saya bertiup dan rasanya sangat baik sehingga saya rasa saya kehilangan saraf saya, tetapi ia masih tidak seperti ini. - - Bolehkah kita mengajar seorang gadis comel dari Osaka teknik sebenar seorang artis pikap Tokyo? - wwwwww